Mama, Where Are You?
Ni媽家有3個小孩,最常聽到的就是 “媽媽,你在哪裡 ?”彷彿我會消失不見似的!
孩子不管在新舊環境,都能安心入眠,因為有媽的陪伴。
Cole在三四歲時,最愛在床上和我玩對答遊戲:
「你在哪裡 ?」「我在你身邊。」
「你在哪裡 ?」 「我在你心裡。」
「你在哪裡 ?」 「你在哪裡,我就在哪裡!」
然後他就可以安心微笑入眠。
人類有媽媽,動物也有媽媽,只要是媽媽,就代表守護神。只是每個媽媽保護孩子的方式不一樣。
企鵝媽媽挨在小企鵝身邊,用體溫溫暖小企鵝
鴕鳥媽媽則站著高高幫小鴕鳥擋住炙人的陽光
大象媽媽教導小象怎樣用鼻管吸水
而其他動物媽媽呢 ?
每個媽媽為了讓孩子生存,無所不用其極:狗媽媽要教怎樣找骨頭,獅媽媽要教怎樣吼叫,猴媽媽要教怎樣在樹間晃蕩……
那鳥媽媽,袋鼠媽媽,無尾熊媽媽呢 ?
還有我這個媽呢 ?
Nina說:我覺得你比其他動物媽媽還辛苦耶!
Nissa說 :媽咪,你辛苦了!
很多老師在講繪本時,會著眼在單字使用上和聲音表情的解說—這是我不喜歡的方式。
我喜歡中英相雜互換,忠於原作的表現,先將整個故事講述完畢,再回頭看單字或畫風。反正我又不只講一本故事,幹嘛那麼在意單字!(一般媽咪在講中文繪本時也不會特意強調生字或句型啊,為什麼碰到英文,就要孩子背呀背,失去聽故事的樂趣)
在這本書裡,我只強調動物的名稱,在講dog,cat,ostrich,penguin……的時候,我不會說中文,(就是看圖就可以知道的名詞或動作,我一律不翻譯)
這本書的最後一頁,總結媽咪所在 : everywhere!
Ni媽說的方式是 :then,littie panda問:”Mama, Where Are You? “
你看唷,litte panda在他mama身上scroll,滾來滾去,都滾不出他mama的bally,所以他的媽媽無所不在!
Panda媽咪就回答他 "Baby,I am everywhere! “
書合起來, Nissa問:”Mama, Where Are You? “ Nina回答什麼?
Everywhere? 錯!這可不是Ni媽講的第一本故事喔
Nina說 "In my heart!"
很讚吧!